Перевод "for free" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение for free (фо фри) :
fɔː fɹˈiː

фо фри транскрипция – 30 результатов перевода

All we had electricity, radio.
And all for free.
Not true?
У нас есть электричество, радио.
И всё это бесплатно.
- Ведь так?
Скопировать
Why?
You expect to eat for free or something?
You gotta listen... to goody two-shoes.
- О чем?
Хотите поесть на халяву?
Придется послушать мисс святошу.
Скопировать
When he has money, he throws it around.
And when he's broke, he wants it for free.
Come on, girls. All three of you.
Когда он при деньгах, то щедр.
Когда на мели, его обслуживают бесплатно.
Сюда, девочки, все трое!
Скопировать
We didn't call you.
If you do it for free.
No.
Мы тебя не звали.
Если только сделаешь это бесплатно.
Нет.
Скопировать
It's Six for Two, and Two for nothing...
And Six for free for all, for free for all.
Vote! Vote!
Здесь Шестой за Второго, и Второй ни за кого...
А Шестой за свободу для всех, за свободу для всех. Голосуйте!
Голосуйте!
Скопировать
It's so big. - I will take a taxi.
- They will not take you for free...
It's just me who do so. It costs half a ruble there.
- Задарма не повезут...
Это я один с рыжим мерином Христа ради возим.
В полтинник такси встанет.
Скопировать
And you, you've done it?
Yes, but for free. The money is for us.
Here, come peek.
- А ты, ты бывал там? - Да, но за так.
А эти деньги для нас.
Разведаем.
Скопировать
for free?
This is not a low budget production That can be seen for free.
But I will allow you to enter after nine o'clock.
Бесплатно?
Это же не низкопробное произведение, которое можно смотреть бесплатно. Вы должны заплатить, чтобы увидеть спектакль.
Но я позволю вам войти после 21 часов.
Скопировать
I think the idea is fantastic.
I'll be returning the money... by letting you drink for free when you come.
That way you make sure of having a full house, eh?
Значит, книга для взносов?
Вы всё получите назад. Постепенно... по мере покупки выпивки в баре.
Деньги вернутся, только если мы будем посещать бар.
Скопировать
Sons of bitches!
You don't get information like this for free.
Take as much as you want.
Чёрт подери!
Такие сведения стоят денег.
Бери, сколько хочешь.
Скопировать
Thanks.
You can watch for free.
And my candy?
Благодаря.
Ты можешь смотреть бесплатно.
И мои конфеты?
Скопировать
Depression So-called "depression" included it was the peculiarities of Pyatigorsk.
It was also the only place where bather can enter for free.
Ostap decided to fix the reprehensible oversight.
Так называемый "Провал" считался достопримечательностью Пятигорска.
Это было единственное место, куда отдыхающие могли попасть бесплатно.
Остап решил исправить такое досадное упущение.
Скопировать
you have problems with your lungs? But I am seeking not to me...
-Please take it for free!
Enough of these jokes.
- Моя жена тоже больна, но я не требую, чтобы Вы продали Ваш пиджак за 30 копеек.
- Возьмите даром.
Бросьте Ваши шутки.
Скопировать
Look.
If he wants something, he'll get it for free.
You bastard!
Глянь.
И если он что-то захочет, он получит это бесплатно.
Ублюдок!
Скопировать
Whilst for you only the prices increase
Everything is more expensive, except our labour which they take it for free
Piecework should be paid more!
А для вас растут лишь цены.
Все дорожает, кроме вашего труда, который достается им бесплатно.
Сдельная должна оплачиваться лучше!
Скопировать
I already got a new maid yesterday.
If it would be alright, ma'am, I would like to work for free.
I never knew our home was so... come in, come in.
Я вчера наняла новую служанку.
Если разрешите, милостивая госпожа, буду у вас работать бесплатно.
Но... Я не знала, что наш дом так славится, заходите.
Скопировать
Is that what you call poverty?
They bring her firewood for free.
And she pays less tax.
Какая же это бедность?
Ей дрова бесплатно привозят.
Ну, налогов меньше.
Скопировать
But it costs as much as a car.
I wouldn't go to one for free!
They're used to rich people's bodies.
Пусть даже на эти деньги я мог бы купить автомобиль.
Я бы к такому не пошёл и даром!
Они привыкли обхаживать тела состоятельных людей.
Скопировать
You're wrong about that.
Harvey, how would you like to have your girl's teeth fixed for free?
I thought you'd never show up. You mean, you hoped.
Ты не прав.
Харви, хочешь, я бесплатно исправлю зубы твоей подружке?
- Я думал, вы не придете.
Скопировать
Stop!
You're willing to risk your fat life ... for the life of a puppy, and for free?
I see that you don't have many brains but thy will be done.
Стой!
Ты хотеть рисковать свой важный жизнь ради ничтожный жизнь младенца? И бесплатно?
По-моему, ты есть большой дурак. Но, раз ты так хочешь...
Скопировать
You promised that you would come to the colloquium only wearing underwear.
I hope you don't want grades for free!
Pig!
Вы мне обещали, что на коллоквиум придёте в одном белье.
Ну не хотите же вы оценки даром!
Свинья!
Скопировать
You know that we will.
I don't want it for free, mr.
Berka, I've got something on an account book.
Вы знаете, что да.
Я не хочу задаром, пан Берка.
У меня есть кое-что на книжке.
Скопировать
Marble cake.
Bein' she's in there by her little old lonesome, I'll let you have her for free.
I told you 'bout that "Sam" business, didn't I?
"Мраморный" пирог.
Знаешь что, Сэм, если он еще немного тут поскучает, я отдам тебе его за так.
Я тебя уже предупреждал по поводу "Сэма".
Скопировать
- How much is the wine?
You would have gotten it for free, but I need some money to give Mrs. Prins.
She's going to look after my things while I'm gone.
Сколько я тебе должен?
Вам я отдам за 10 крон. Я бы и так отдал, но я нуждаюсь в деньгах для мисс Принс.
Она займется моими делами до моего возвращения.
Скопировать
There's no choice then...
Take it for free.
- Thank you!
Ну, тогда ничего не поделаешь.
На, бери так.
- Спасибо!
Скопировать
One night we're gonna massacre you, Stephans.
I'll do you for free.
[Denson] Townside windows and skylights open tonightl
Однажды ночью мы зарежем тебя, Стефанс.
Я разберусь с тобой за бесплатно.
Окна, выходящие на город, и окна в крыше сегодня открыты!
Скопировать
Our people are vey rich.
They've preserved their riches for ages and give them for free.
Take it!
Богат народ.
Веками хранит свое добро, а отдает даром.
Нате!
Скопировать
Jorh, I'll give you my chest and a tomahawk!
For free.
- Quit it.
Послушай, Йорьх, я дам тебе эту "Пантекристу" и Томагавк.
Совсем бесплатно, ну.
- Оставь.
Скопировать
- Hello, Jack, no longer need to sell anything.
Leaflets will print for free.
- Oh ...
- Алло, Джек, больше не нужно ничего продавать.
Листовки напечатают бесплатно.
- О...
Скопировать
Who was it?
I won't tell you for free.
Give me a reward.
Кто они?
За так не скажу.
Дайте вознаграждение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов for free (фо фри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы for free для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо фри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение